Английский - русский
Перевод слова Contemplate
Вариант перевода Рассмотреть возможность

Примеры в контексте "Contemplate - Рассмотреть возможность"

Примеры: Contemplate - Рассмотреть возможность
Future programmes should contemplate a mix of material, logistical and technical assistance. В рамках будущих программ следует рассмотреть возможность сочетания материальной и технической помощи.
We therefore agree with the thesis joint proposal by Australia, Canada and New Zealand that reform should contemplate an increase in non-permanent members so that opportunities may be expanded and not reduced. Таким образом, мы согласны с выдвинутым Австралией, Канадой и Новой Зеландией тезисом о том, что в ходе реформирования необходимо рассмотреть возможность увеличения числа непостоянных членов, чтобы расширить, а не сократить возможности.
There may be situations in which the international community might contemplate military action to prevent humanitarian catastrophes. Могут возникать ситуации, при которых международное сообщество может рассмотреть возможность принятия военных мер в целях предотвращения гуманитарных катастроф.
Too complicated to even contemplate dating, double check. Слишком сложные, чтобы хотя бы рассмотреть возможность свидания.
Along with the committees, it should contemplate taking further and smarter initiatives to increase efficiency. Вместе с комитетами ему следовало бы рассмотреть возможность принятия других мер для повышения эффективности работы.
Reaching these horizons, however, requires that, as we contemplate bold initiatives appropriate for the challenges confronting us, the United Nations must itself be prepared to further deepen its engagement with Member States, regional and national systems, and international financial institutions. Однако для этого нам потребуется рассмотреть возможность разработки смелых инициатив, которые будут соответствовать тем проблемам, с которыми мы сталкиваемся сейчас, причем сама Организация Объединенных Наций должна быть готова к дальнейшему углублению своего взаимодействия с государствами-членами, региональными и национальными системами и международными финансовыми учреждениями.